Пересопницьке Євангеліє. Витоки і сьогодення

Артикул: 2200000005991

25000,00 

Немає в наявності

Немає в наявності

Методи оплати

22 переглядають цей товар разом з вами!

Опис товару

Свою назву книга отримала завдяки тому, що написана була в княжому місті Пересопниця на Великій Волині. Тут, починаючи з 1556 року по 1561 рік, архімандрит Григорій, чернець Михайло Сяноцький і художник Федуско з Самбора за завданням княгині Заславської переклали, написали та художньо оформили Пересопницьке Євангеліє.

Цінність факсимільного видання Пересопницького Євангелія важко переоцінити. Бо далеко не всі країни Європи мають Святе Письмо, перекладене національними мовами. А наша Першокнига є перлиною середньовічного книгописання: крім того, що написана вона староукраїнською мовою літературних джерел, ще й з огляду на величні розміри (28х40см), вагу (9,3кг) та коштовне оздоблення орнаментів крапельним золотом, яке зі 100-відсотковою точністю відтворене у сучасному факсимільному виданні. Саме тому Пересопницьке Євангеліє цікаве всім бібліотекам  світу як  самобутня пам’ятка середньовічного книгописання.

Значення і роль книги Президентської присяги в житті сучасного українського суспільства особливо актуальні і високі в зв’язку з тим, що є документальним свідченням існування української мови, українського народу й України як держави вже у XVI столітті. Свідченням, що викладене в  Святому  Письмі.

Книга «Пересопницьке Євангеліє. Витоки и сьогодення» робить зрозумілими тексти середньовічного Євангелія. Крім того, вона оздоблена у повній відповідності до оригіналу. Саме тому вона затребувана в публічних бібліотеках України, бібліотеках українських шкіл та ВУЗів.

Оцінки покупців

0 reviews
0
0
0
0
0

Відгуки

Clear filters

Відгуків немає, поки що.

Будьте першим, хто залишив відгук “Пересопницьке Євангеліє. Витоки і сьогодення”“

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5